Book Details
O Israel é um gatinho órfão e foi adotado por uma rapariga de nome Filastin, que oferece a ele um teto, comida e muito amor. Mês após mês, porém, o Israel apossa-se de todo o espaço da casa, relegando a Filatin a poucos cantinhos desconfortáveis. Um dia, a rapariga resolve insurgir-se e dar luta ao felino, onde veio a ser derrotada. Foi apenas graças à intervenção de três mulheres "peritas em soluções complicadas" (a Africa, a Europa e a América) que a Filastin e o Israel conseguiram encontrar um acordo para uma pacífica convivência.
Uma fábula para não deixar em nenhuma outra ocasião de acreditar na pazO Israel é um gatinho que, assim que nasce, perde a mamãe por causa de um homem mau com a intenção de exterminar todos os gatos do mundo.É a Filastin, uma esplendida rapariga, a encontrá-lo faminto e atemorizado por baixo de uma moita de salva. Não tem dúvidas sobre o que fazer: saciar a sua fome, cuidá-lo e dar a ele um lugar seguro para viver sereno. Graças ao amor da jovem, o Israel cresce forte e lindo. Dia após dia, conquista o coração da Filastin e, mês após mês, também a sua casa. Quando ela cai em si já é tarde demais...
Author Description
Tatiana Sabina Meloni, classe 1985, nasce em Génova no dia de Todos os Santos, mas de santo não tem propriamente nada. Larga a universidade no segundo ano – faculdade de Letras Modernas – e embrenha-se no mundo do trabalho, iniciando estudos privados no âmbito editorial e tornando-se editor e gráfica freelance.
Estreia como autora em 2015 usando o pseudónimo T.S. Mellony e, desde então, publica vários contos, muito dos quais contidos nas antologias Nero Press e outros em coleções com fins benéficos.
No dia 1 de abril de 2019 (e não é um peixe) sai, sob a chancela de Nero Press Edizioni, The Excape Game, a sua primeira monografia terror e para a ocasião resolve usar o seu nome real, do qual não irá separar-se mais.
No dia 25 de abril de 2020 publica em self Nero – Storie d'amore, di morte e di altre sciocchezze [História de amor, de morte e de outras tolices], uma coleção onde agrupa todos os seus contos ja editados.
Em 2021 traduz e publica La porta aperta [A porta aberta], de Charlotte Riddell, sob a chancela independente Veleno Edizioni.
Em outubro de 2022 publica, uma vez ainda com a Nero Press Edizioni, o conto longo de género macabro Il santo e il mostro [O santo e o monstro].
Em outubro de 2023 publica em Self-publishing a fábula para petizes un gatto di nome Israele: una storia di ospitalità, conflitto e speranza [Um gato de nome Israel: uma história de hospitalidade, conflito e esperança]
Read this book in our EasyReadz App for Mobile or Tablet devices
To read this book on Windows or Mac based desktops or laptops: